დოკუმენტის თარგმნა

ხშირია შემთხვევები, როდესაც მოქალაქე ფლობს საქართველოში გაცემულ დოკუმენტებს და ესაჭიროება ისინი ადგილსამყოფელ ქვეყანაში გამოსაყენებლად ან ფლობს ადგილსამყოფელ უცხო ქვეყანაში გაცემულ დოკუმენტებს და ესაჭიროება ისინი საქართველოში გამოსაყენებლად. ამ კუთხით საკონსულო სამსახურებს შეუძლიათ თქვენს ხელთ არსებული დოკუმენტების ქართულიდან ადგილსამყოფელი ქვეყნის ენაზე თარგმნა და პირიქით. შესაძლებელია მხოლოდ გარკვეული კატეგორიის დოკუმენტების და მხოლოდ კონკრეტული მიზნისთვის თარგმნა. საკონსულო სამსახურს შეუძლია როგორც თარგმნოს, ასევე დაამოწმოს მის მიერ ნათარგმნი დოკუმენტი.

Ο დოკუმენტის თარგმნა შესაძლებელია საფოსტო გზავნილის გამოყენებით ან საკონსულოში წინასწარ დანიშნული ვიზიტით

 

 

   ვიზიტის დანიშვნა                                                         დანიშვნის ინსტრუქცია   

 

საჭიროა შემდეგი დოკუმენტების წარმოდგენა:

  • პირადობის დამადასტურებელი დოკუმენტის ასლი;
  • სათარგმნი დოკუმენტი(ები);

 

დოკუმენტის თითოეული გვერდის თარგმნის ან დამოწმება ან/და თარგმნა დამოწმების ტარიფი შეადგენს 10 აშშ დოლარს და საჭიროა მანი ორდერის წარმოდგენა.

Ο საფოსტო გზავნილით სარგებლობის შემთხევაში საჭიროა თქვენს მიერ წარმოდგენილ იქნას უკან გამოსაგზავნი საფოსტო კონვერტი თქვენს მიერვე შევსებული უკანდასაბრუნებელი მისამართით და საჭირო ოდენობის მარკებით

 

SHARE